Lektorálás
A („nyers”) fordítást erősen javasolt lektorálni abban az esetben, ha a dokumentumot hivatalosan szándékoznak felhasználni pl.: szerződéskötések vagy publikációk esetében. A lektorálás lehetővé teszi a fordítás legmagasabb szintű minőségbiztosítását.
A lektorálást minden esetben a célnyelvet anyanyelvi szinten beszélő szakemberünk végzi, ezáltal a célnyelvi szöveget olvasónak nem lesz olyan benyomása, mintha fordított szöveget olvasna.
A lektorálást minden esetben a célnyelvet anyanyelvi szinten beszélő szakemberünk végzi, ezáltal a célnyelvi szöveget olvasónak nem lesz olyan benyomása, mintha fordított szöveget olvasna.